Японская мудрость в пословицах
Какая душа в три года, такая она и в сто.
Колос зреет — голову клонит; человек богатеет — голову задирает.
Кто любит людей, тот долго живет.
Кто плавать может, тот и утонуть может.
Металл проверяется на огне, человек — на вине.
Писатель писателя не признает.
Пришла беда — полагайся на себя.
Прощай другим, но не прощай себе.
В улыбающееся лицо стрелу не пускают.
Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.
Бессердечные дети отчий дом хают.
Бог живет в честном сердце.
В дом, где смеются, приходит счастье.
В дружбе тоже знай границу.
Верный вассал двум сюзеренам не служит.
Выносливость лошади познается в пути, нрав человека — с течением времени.
Где люди горюют, горюй и ты.
Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
Где права сила, там бессильно право.
Гнев твой — враг твой.
Друзья по несчастью друг друга жалеют.
Если же укрываться, так под большим деревом.
Женщина захочет — сквозь скалу пройдет.
За деньги ручайся, за человека — никогда.
За излишней скромностью скрывается гордость.
Задумал муравей Фудзияму сдвинуть.
Злу не победить добра.
И добро и зло — в твоем сердце.
И камень может проговориться.
И Конфуцию не всегда везло.
И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.
Из пороков самый большой — распутство, из добродетелей самая высокая — сыновний долг.
Искренность — драгоценное качество человека.
Кротость часто силу ломает.
Кто беден, тот и глуп.
Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
Кто родился под грохот канонады, тот не боится оружейных выстрелов.
Кто чувствует стыд, тот чувствует и долг.
Лошадь узнают в езде, человека — в общении.
Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
Нет света без тени.
Нечестно нажитое впрок не идет.
Нужен был — тигром сделали, нужда прошла — в мышь превратили.
Об обычаях не спорят.
Пляши, когда все пляшут.
Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко.
Радуйся и ты, если радуются другие.
Рождают тело, но не характер.
С деньгами и в аду не пропадешь.
С тем, кто молчит, держи ухо востро.
Слугу, как и сокола, надо кормить.
Со старым человеком обращайся, как с отцом.
Хочешь узнать человека — узнай его друзей.
Сострадание — начало человеколюбия.
Таланты не наследуют.
Тигр бережет свою шкуру, человек — имя.
Тщеславию, как и сыпи, любой подвержен.
У кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет.
У человека внешность обманчива.
Ущипни себя и узнаешь, больно ли другому.
Фальшивый друг опаснее открытого врага.
Хочешь узнать себя — спроси других.
Чрезмерное послушание — еще не преданность.
Эгоист всегда недоволен.
В дом, где смеются, приходит счастье.
Выносливость лошади познается в пути, нрав человека - с течением времени.
Таланты не наследуют.
И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.
Какая душа в три года, такая она и в сто.
Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
Деньги льнут к деньгам.
Распутство лишает и денег и сил.
И Будда терпит лишь до трех раз.
Воля и сквозь скалу пройдет.
Кто терпелив, тот бедности не поддается.
Раннее вставание трем добродетелям равно.
Вспылил - дело погубил.
Ветви, что дают прохладу, не рубят.
Что оценивать шкуру неубитого тануки!
*Тануки - енотовидные собаки. Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам.
Дурака никаким лекарством не вылечишь.
Кто в сорок лет глуп, тот умным не станет.
Близ умного дети и не учась читают.
Нет врага опаснее дурака.
Мудрому человеку не вода, а ближний зеркалом служит.
На подарок не жалуются.
Читать проповедь Будде.
И в пении, и в танцах надо знать меру.
Ищет сладкого, а пирожок на полке лежит.
Коня за оленя принимает.